2020.11.03
國度復興報╱編譯Sylvia/報導
西班牙首座宗教改革家雕像 第一本西班牙文聖經譯者

圖/Junta de Andalucía


 西班牙宗教改革家雷納(Casiodoro de Reina)紀念碑,於10月29日陽光普照的上午由當地政府正式揭幕。
 雷納翻譯的《熊版聖經》於16世紀發行,他是第一位將整本聖經譯成西班牙文的人。
 來自地方、省和地區的政治代表,以及福音派領袖們共同出席了這項簡單卻深具情感的儀式,並嚴格遵守新冠肺炎的防範措施,保持社交距離。
 該人像以青銅雕刻並用花崗岩為底座,出自雕刻家奧利瓦雷斯(Estanislao García Olivares Olivares)之手,描繪出改革家手握一本打開的聖經。
 底座上刻著「以此記念西班牙文聖經譯者雷納 向寬容和自由致敬 於桑蒂蓬塞市 2020年10月」。
 這是西班牙首座獻給宗教改革者的紀念碑,雷納是其中一個主要人物,於16世紀偕同其他修士,逃至塞維亞省所屬的這個城市中的修道院,以躲避西班牙宗教裁判所的迫害。
 在他的歐洲之行中,開始將聖經翻譯成西班牙文,這也成為他一生最大的貢獻。因著他的努力,全世界數百萬人才有西班牙文聖經可以閱讀。學者認為他翻譯的《熊版聖經》,是西班牙文學中最重要的作品之一。
 桑蒂蓬塞市(Santiponce)的副市長馬林(José Manuel Marín)說到,「雖經歷許多阻礙,但終於實現了。經費雖然遇到困難,但感謝在艱難時刻仍然願意奉獻的許多人,才讓這座雕像終於完成。」
 馬林也感謝市長迪加多(Justo Delgado)對此項計劃的支持。
 此外,也印製了將近3,000份的雜誌,介紹雷納的事蹟。
 該活動最後由福音派歷史學家西蒙尼(Antonio Simoni)主持的會議做總結,他提到雷納的重要性時表示,「他們過去曾在這裡焚燒雷納的雕像,然而今日我們要在此地尊榮他。」
為西班牙教會復興、神的道興旺、得救人數加增禱告。
(文取材自Evangelical Focus)


閱讀 239 次數
TOP